This enigmatic work has meant a lot to me since I was introduced to it in 1998.
It has been a recurrent undercurrent in the work of XETB. I played my first
gig with the frontispiece of the work as a background projection. The interest
was shared with English Heretic
and became explicit in our collaboration: O Whistle and I'll Come To You.
Furthermore, the book is a significant influence on the central chapter of ABITAL:
A Book of Dew, which will hopefully see the light of day in 2008 or 2009.

As far as I know there are two other English translations in the process of
being produced. First is a translation for Trident,
by Michael A. Putman. Second is Robert Turner's edition, translated - if I remember
correctly - by Christopher Upton. This version has been in production since
at least 1998 and will - I am certain - have a lot of illuminating material
gathered by Turner and his associates. I'm sure each edition will complement
the others.
In other news, I carried out a phone interview with Rory Hinchey for his radio
show Collective Voice, which will
have a feature about XETB on the 4th of October. I was quite tired after a night
up with the twins, so rather umm-ed and err-ed my way through - we'll have to
see how it turns out!
September 24 2007, 11:20:49 UTC 4 years ago
Deleted comment
September 28 2007, 11:25:13 UTC 4 years ago
September 27 2007, 15:26:37 UTC 4 years ago
Then again it's sometimes worth it... I kick myself to think that that I passed up the chance to buy various books that - now I want to read them - are going for ridiculous prices, for example: http://www.sitecenter.dk/noxrex/scrapbo
More expensive but incredibly beautiful books here: http://www.caduceusbooks.com/publicatio
Anonymous
February 16 2008, 22:47:15 UTC 4 years ago
Tuba Veneris
Thanks for the info on the publishing of TV. I've been using it for some years on and off and have been fascinated by it since I came across a photo of the frontpiece when in my teens (70's).The Western Mystery Trad. on-line articles by Terri Burns et al are insightful if a bit contradictory in places.
Regards
Jamie Gregory
February 16 2008, 23:11:58 UTC 4 years ago
Re: Tuba Veneris
Dear Jamie,Yes, it's a fascinating book - definitely a cut above the standard grimoire literature in artistic terms (IMHO). The book itself has revised versions of the material on the JWMT site (my part has been significantly fleshed out and edited to a decent standard!) - I personally do not agree with the conclusions of Terri et al. I'm very much of the opinion that that it's a work simply attributed to Dee as part of the whole pseudonymous nature of the grimoire traditon. I think the consensus was that it would be good to have two contradictory opinions on the book!
Regarding the TV, you may also be interested in this entry: http://ricercares.livejournal.com/7
As I've said, the book has been a recurring source of inspiration in many ways... btw - the reproduction of the frontispiece wasn't Alison Plowden's "Elizabethan England," by any chance was it?
Also, if you're in London, English Heretic will (hopefully) be doing their first live performance in March, which will incorporate quite a bit from the Tuba Veneris...
P